無(wú)數(shù)炮彈從城墻飛出,一個(gè)個(gè)砸向敵船,終于將船尾砸穿。
船尾整個(gè)下壓,船頭緩緩翹。
即便未沉,足以讓所有民兵為之精神大振。
鄭凱當(dāng)即明白過(guò)來(lái),狂喜之下,咆哮著讓炮船不顧敵船,只轟炸北邊那些敵船。
被圍困的炮船顯然也明白,光靠他們這剩余的四十多艘炮船是無(wú)法與敵方一百多艘炮船相抗衡,只能借助城墻上的火力支援。
一艘艘被圍困的炮船努力往貿(mào)易島的方向去,第一艘敵船終于沉入大海。
十幾艘敵船迅速填補(bǔ)北邊的空位,足以徹底斷了那二十二艘被圍困船的活路,又在城墻炮彈射程之外。
二十二艘船被多次攻擊,已是千瘡百孔,外圍的那二十五艘炮船也被四十多艘敵船逼退了一段距離,且被密集的炮火覆蓋,極難再集中炮火轟炸北方那么多敵船。
那四十多艘敵船緩緩朝著鄭凱那些船包圍,哪怕炮船不停開火,依舊無(wú)法阻攔敵船漸漸合攏的包圍圈。
王炳比了一番,敵船全在射程之外。
他握緊拳頭,雙眼死死盯著被分別包圍的炮船,已心生絕望。
就在此時(shí),城墻上的一個(gè)民兵再次點(diǎn)火,引信迅速被火吞沒。
炮彈并未如預(yù)料中那般飛出去,反倒是整個(gè)火炮炸膛了。
一名炮手被當(dāng)場(chǎng)炸死,三名炮手受傷。
慘叫聲響徹城墻,令得城墻上的民兵心生絕望。
根本不是對(duì)方的對(duì)手,如何打?
王炳讓人將傷兵帶下去后,便下令停火。
已在射程之外,即便填彈開火,也不過(guò)是白費(fèi)火藥炮彈,還有炸膛的風(fēng)險(xiǎn)。
他們只能眼睜睜地看著那些炮船被倭寇們轟沉,待那些倭寇攻城時(shí)拼死守城。
城墻陷入一片死寂。
城墻極高,能讓所有站在上面的民兵清楚地看著兩隊(duì)被圍困的炮船在其中橫沖直撞,想要突圍。
強(qiáng)烈的無(wú)力感折磨著城墻上的民兵,絕望仿佛要將整座島都吞沒。
他們紛紛看向城墻上那道緋色的身影,那道依舊挺拔卻一動(dòng)不動(dòng)的身影。
原來(lái)這官服的顏色,是用血染出來(lái)的。
連著兩艘炮船已低了頭,沉船不過(guò)是早晚的問(wèn)題。
陳硯對(duì)一旁的何安福道:“讓他們往貿(mào)易島的方向靠。”
何安福握著兩個(gè)火把的手已在顫抖,他極度想開口,終究還是放棄,抬起手再次對(duì)著那些被困住的海船下令。
旗艦上的鄭凱才爬起來(lái),額頭被碎鐵片劃破,血往眉毛流去。
眉毛為了護(hù)住眼睛,極力阻攔血液,在被徹底染紅后終無(wú)力再阻擋,被血液沖破徹底蓋住眼皮。
鄭凱擦了一把,剛擦干凈,血再次流到眼皮上。
他見無(wú)力阻攔,干脆不管,只睜著一只眼睛看城墻上不斷揮舞的火把。
“還要往城墻靠?”
“老子都被圍住了,還怎么靠?”
鄭凱訥訥道。
在火把的映照下,他依稀能看到那抹緋色。
鄭凱面容逐漸猙獰,當(dāng)即大喝:“所有船,給老子往島上靠!”
只有將那些敵船頂?shù)綅u邊,城墻上的炮火才能支援他們。
唯有城墻上的炮火支援,他們才有一線生機(jī)。
一旁的民兵大聲道:“敵船的炮火太猛了,我們根本無(wú)法頂過(guò)去!”
對(duì)方沉了一艘船后就已經(jīng)知道島上大炮的射程,一直保持在射程外。
鄭凱一睜眼,那血就往他眼睛里鉆,讓他眼前一片血紅。
強(qiáng)烈的血腥味刺激著他的神經(jīng),讓他發(fā)狂:“趙驅(qū)敢撞船,老子也敢撞!所有的船給老子撞那些狗日的,老子死也要站著死!”
旗手再次揮舞旗幟,傳達(dá)鄭凱的指令。
剩余的四十五艘船接到指令后紛紛停火,被敵船的炮火轟炸得劇烈搖晃。
就在某一刻,一艘船猛然加速,朝著北邊的敵船沖去,將一艘敵船撞得連連后退,自己卻被強(qiáng)大的撞擊力震得后退了不少。
接著便是第二艘船頂著炮火沖向另外一艘敵船,旋即是第三艘,第四艘……
那些炮船仿佛不要命一般,一艘接著一艘地撞擊著那些圍困他們的敵船。
敵船紛紛聚集在北方,形成一道道堅(jiān)固的防線,哪怕那些炮船已傷痕累累,依舊無(wú)法使這些敵船進(jìn)入城墻大炮的射程。
可那些船仿佛一頭頭倔驢,哪怕無(wú)用,依舊一次次撞擊,直至散架。
海面上,炮聲、船劇烈碰撞的聲音交雜進(jìn)行,驚得海浪都不敢靠近。
這等嘈雜聲中,十幾支被射出的竹箭的破風(fēng)聲實(shí)在太過(guò)微弱,微弱到無(wú)人察覺。
十幾支箭安安靜靜飛向敵船時(shí),被一道道帆布攔住,箭毫無(wú)反抗之力,只能乖乖插在帆布上,任由身上綁著的竹筒尾部的引信靜靜燃燒著。
繞在竹筒尾部的引信燒完之后,竹筒內(nèi)暗下來(lái),整支箭也徹底安靜下來(lái)。
“轟!”
伴隨著一陣巨響的,是一團(tuán)耀眼的火光。
那火光轉(zhuǎn)瞬即逝,卻足以驅(qū)散一小片黑暗,點(diǎn)燃帆布。
取代那團(tuán)轉(zhuǎn)瞬即逝的火光之后的,是迅速吞噬帆布的大火。
敵船上的旗手發(fā)覺帆布起火后大驚,趕忙呼喊船上的倭寇。
甲板上的倭寇立刻上報(bào),待船上的倭寇頭子發(fā)覺,命人趕緊去滅火時(shí),旁邊三艘船的帆布也迅速燃燒起來(lái)。
帆布燃燒的火光將船只周圍徹底照亮,他們一抬頭,就看到一支支綁著竹筒的箭悄無(wú)聲息地扎進(jìn)一艘艘倭船的帆布里。
隨著一聲聲爆炸聲,一個(gè)個(gè)帆布被點(diǎn)燃。
許多箭未射準(zhǔn),或落入海水中,或落入船身。
有倭寇將插在甲板上的箭拔出來(lái),就看到上面綁著極長(zhǎng)的竹筒,竹筒頭部有兩節(jié)竹節(jié)堵住,里面應(yīng)該放了什么東西。
尾巴處則是空的,一段引線被彎成波浪型貼在竹筒內(nèi)壁。
此時(shí)的引信正好燒完,竹筒安靜了一瞬,便是巨大的轟炸聲,那名倭寇當(dāng)即的手瞬間被炸得血肉模糊,骨頭也被碎竹片削斷。
火濺在倭寇的衣服上,瞬間點(diǎn)燃其衣物。
倭寇慘叫哀嚎之后躺在地上翻滾,竟好運(yùn)地將衣服上的火撲滅。
下一刻,又一支箭悄無(wú)聲息地扎在他身旁的甲板上。
又是一聲轟炸,絢麗的火光點(diǎn)燃了他的衣物,點(diǎn)燃了甲板,他掙扎著,扭曲著,可那火徹底纏上他,勢(shì)要將他徹底吞沒,直到他的慘叫聲停止,整個(gè)人一動(dòng)不動(dòng),任由那火將他的皮肉燒焦,將他的血烤干。